Ressources

Au fil des années, nous avons acquis un grand nombre d’outils et d’informations pour nous faciliter la tâche.

Ressources

Grâce à plus de vingt ans d’expérience dans le secteur de la traduction, nous pouvons associer nos ressources humaines aux derniers développements des technologies de traduction, notamment des systèmes sophistiqués de technologie de traduction, des mémoires de traduction et des outils de traduction assistée par ordinateur pour assurer la qualité mais aussi la sécurité de nos projets.

Terminologie

S’agissant de la problématique de la terminologie, Intertranslations collabore avec des experts-linguistes et des terminologues spécialisés dans différents domaines de traduction. L’entreprise fournit un accès aux outils de traduction tels que des bases de données, des glossaires et des dictionnaires à ses associés pour livrer des résultats standardisés. Ces outils permettent une cohérence et une exactitude technique des traductions livrées, assurant ainsi des services de qualité à des prix attractifs.

Technologie

Nous avons engagé des consultants spécialistes des PGI pour créer une plateforme logicielle entièrement conçue pour le secteur de la traduction, nous permettant ainsi d’entreprendre et de gérer virtuellement toute sorte de projets de traduction. Cette plateforme offre à l’entreprise des capacités uniques, étant donné qu’elle connecte différents services. Ainsi, c’est un outil hybride qui répond aux besoins d’un environnement au sein duquel les chefs de comptes, les chefs de projets, les chargés du recrutement des linguistes, les traducteurs, les réviseurs et les membres de l’administration communiquent pour s’adapter et répondre rapidement aux besoins.

Sécurité et confidentialité

La politique et les bonnes pratiques d’Intertranslations sont irréprochables étant donné notre expérience et nos certifications concernant le stockage et la gestion d’informations sensibles et leur protection contre un accès non autorisé .

Outils de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO)

Nous utilisons la Traduction Assistée par Ordinateur (TAO) afin de gagner en efficacité et en précision. Il est capital de savoir que les outils de TAO ne traduisent pas, mais ne font qu’assister nos équipes de traducteurs professionnels dans leur réflexion critique et leur expertise linguistique, pour assurer une qualité de traduction optimale.