Multilingual SEO & Google Ads localisation
Enhance your Brand Visibility in your Local Market
Multilingual SEO includes the following steps:
• Complete Website Audit
• Keyword analysis
• Competitive Analysis
• On Site SEO analysis
• Content creation
• Implementation Timeline
Google Ads Localisation includes the following steps:
• Localize ad text and keywords
It’s important to localize and not translate the text and keywords in a Google Ads campaign. Localization is the adaptation of text to a local language, not the word-for-word translation. Language localization is the process of adapting a product or service that has been previously translated, to a specific country or region. It involves a process of translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups).
Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs.
Localization can be done for regions or countries where people speak different languages or where the same language is spoken.
The purpose of localization is that the message is converted to a local language that connects with customers.
• Localize landing pages
In addition to localizing the ads, it’s important to create localized landing pages.
• Work with INTERTRANSLATIONS’ localization experts
Our professional translators and localization experts can ensure that foreign language customers will understand client’s campaigns.
Clients can share their campaign with our professional translators and localization experts and get expert results.
SEO is short for search engine optimization. Search engine optimization is a methodology of strategies, techniques and tactics used to increase the amount of visitors to a website by obtaining a high-ranking placement in the search results page of a search engine (SERP) — including Google, Bing, Yahoo and other search engines.
Intertranslations’ global network of professional translators have the language and technical skills in the local cultural environment to provide solutions for multilingual SEO.
Localization’s main target is human readers unlike SEO translation for which the main target is search engines. Our SEO translators are specialized in both localization and SEO translation.