Get a proposal

Discuss your project with a specialist

London | Athens | Paris | Delaware, USA

Education and e-Learning Localization

3D render of ONLINE LEARNING concept on dark blue background

Education and e-Learning Localization

Elevate your e-Learning content with Intertranslations

English reigns as the leading language in international business. Mandarin, Spanish, German, and Portuguese follow closely, each holding significant sway in the global commercial landscape.

In today’s interconnected world, delivering multilingual e-learning content isn’t just an option; it’s a necessity. At Intertranslations, we specialize in bridging the language and audiovisual gap in the e-Learning sector.

Who Needs Education & e-Learning Localization Services?

  • Online Learning Platforms
  • Education Providers with Online Presence
  • HR & Training Companies
  • Companies with International Workforces

Untitled design 23

Why Translate Your e-Learning Content?

Brand Awareness Enhancement:
Localizing content is essential for leveraging its full potential and retaining value across diverse markets.
Region-Specific Audience Reach:
Cater to specific regions while being culturally sensitive.
Enhanced User Engagement & Learning Outcomes:
Facilitate quicker and easier comprehension for improved user satisfaction.
Optimized UX (User Experience & Retention):
Offering content that resonates with your audience for lasting impact.
Value for Money Solution:
Opt for localization instead of costly content creation from scratch in different languages.

Our Specialization in Education & e-Learning Content

  • Course Books & Learning Modules
  • Instructional Materials (Visual Aids, Resources, Games)
  • Assessment and Certification Programs (Certificate Courses, Exercises, Tests, Exams)
  • Multimedia Presentations and Training Documentation
  • Educational Mobile Apps

Our Core Services

Localization Services

Comprehensive translation, editing, and proofreading services in over 80 languages. We ensure that your e-learning materials are not just translated but also culturally adapted.

Multimedia Services

State-of-the-art multimedia services, including multilingual voiceover, lip-sync, dubbing, recording, subtitling and captioning as well as desktop publishing.

Hands together, support and teamwork people for business collaboration, team building and work motivation. Happy group of people stacked sign for mission, community trust and diversity success below

Our Commitment

  • Quality Assurance: Compliance with ISO 17100:2015 (Translation Services) and ISO 9001:2015 (Quality Management Systems) standards.
  • Versatile File and System Compatibility: Expertise in all file formats and learning management systems:
    – Articulate Storyline 360
    – Articulate Rise 360
    – Elucidat
    – Adobe Captivate
    – Gomo
    – Lectora
    – DominKnow
    – Adapt
    – Easy Generator
  • Repetitive Content Discounts: Repetitive words and/or phrases are removed from your costs. Enjoy the same cost benefits for all your future projects.
  • Secure Environment: Certification and adherence to ISO 27001:2013 for risk-free operations.
Untitled design 17

Ready to Go Global?

Connect with us today and discover how our combined multimedia and translation services can elevate your e-learning content.

Reach out for a consultation and embark on a journey to hassle-free project execution.

Our Latest White Paper is Here!
Get a proposal
Scroll to Top